ACTUALIDAD Y NOTICIAS
NUESTROS ENVIOS DE PRENSA
OUR PRESS RELEASES
ACTUALIDAD
Lea aquí todos nuestros reportajes. Leer Actualidad
EMPRESAS ARGENTINAS Alejandro y Marcelo Graziuso son los titulares de Ascensores Graziuso, empresa fundada en 1985, ubicada tradicionalmente en el microcentro donde tienen gran parte de su clientela. En esta nota conoceremos más sobre su trayectoria y su presente en la industria del ascensor. Ambos hermanos llegaron a…
INFORMACIÓN GENERAL
Vea aquí más sobre las Información General. Ver Información General
ACTUALIDAD DEL TRANSPORTE VERTICAL DE CHILE Santiago presentaba un clima inusualmente caluroso para la época y sus edificios y sus paisajes brillaban en todo su esplendor. Llegamos a Chile con idea de visitar a queridos amigos y clientes que acompañan a nuestra Revista desde sus comienzos, y también conocer…
ARTÍCULOS TÉCNICOS
Lea aquí todos nuestros Artículos Técnicos. Leer Artículos Técnicos
NUEVO PRODUCTO La puerta de cabina Hydra 3000 Plus con accionamiento retranqueado se centra en la eficiencia del espacio: Con un ancho de umbral significativamente reducido de sólo 45 mm, es una solución ideal para nuevas instalaciones y proyectos de modernización que requieren un consumo mínimo de espacio….
NUESTRO INSTAGRAM
NUESTRO FACEBOOK
POEMA DEL ASCENSOR
James Messiah escribió este hermoso poema urbano para Otis Elevator Company y su voz es la que escuchamos pronunciarlo.
Y es él quien aparece en el cuadro final antes que las puertas del ascensor se cierren.
Creemos que vale la pena que toda la audiencia de este video pueda comprender su significado, por lo que transcribimos aquí el texto en inglés y castellano.
Traducción de Claudia Schwarcz, a quien agradecemos mucho.
Otis. Made to move you
Desde donde estás, hacia donde podrías estar.
Desde el presente hasta la próxima etapa.
Una oportunidad. Lo que podría ser.
La ocasión para ver,
y un momento para reflexionar.
Una pausa antes del salto.
Un ascenso, la mudanza.
Un espacio donde dejar tus dudas
antes de entrar a tu destino.
Tal vez sea la primera vez
que veas el rostro de tu futuro.
Sintiéndote dentro seguro,
los motores comienzan a girar.
Las poleas se esfuerzan
al pulsar el botón;
Lo difuso empieza a brillar.
La nueva estrella, vos, un nuevo ser.
No estás muy dispuesto a crecer,
pero no temas, sé audaz.
La alegría está en otro piso.
La alegría está detrás de la puerta.
Lo que antes te consternaba
no tendrá más importancia.
Luce tu mejor semblante, hazle frente a lo que sientes.
El azar la trajo aquí,
y los próximos 40 segundos
pueden tornarse 40 años.
Este ascensor con todas sus historias,
toda su gente, todos sus días.
Esta caja que hasta alberga
las flores para una cita.
En este carruaje de hallazgos,
estás a salvo. Es el lugar
donde los sueños se hacen realidad.
Hoy puede ser ese día.
From where you are to where you could be.
From the present to the next phase.
An opportunity, what could be.
A chance for you to see,
and a moment to reflect.
A pause before you leap.
Moving up, the moving out.
The space to leave your doubts
before you step into your fate.
Maybe this could be the first time
that you see your future’s face.
While feeling safe within,
all the motors start to spin.
All the pulleys hard at work
as you push the button in.
What loose begins to bloom
The new star, the new you.
Not quite ready to grow,
but take comfort and be bold.
Joy is on another floor.
Joy is just beyond the door.
The thing that troubled you before
shall be of consequence no more.
So wear your bravest face and face your feelings.
Chance has brought her here
and these next 40 seconds
could turn into 40 years.
This lift with all its stories,
all its people, all their days
A box that even houses in it
some flowers for a date.
In this carriage for discovery
you’re safe and it’s the place
where dreams become reality.
Today could be the day